てれんてくだ

てれんてくだ
[手練手管] knack
【C】《略式》(身につけた)技巧, こつ
wile
《正式》[~s; 時にけなして]策略, たくらみ.
¶~をろうして彼女にその商品を買わせる
wile her into buying the goods だまして買わせる.
手練手管
wiles
art of coaxing
* * *
てれんてくだ【手練手管】
knack
〖C〗《略式》(身につけた)技巧, こつ
wile
《正式》[~s; 時にけなして]策略, たくらみ.
¶~をろうして彼女にその商品を買わせる
wile her into buying the goods だまして買わせる.
* * *
てれんてくだ【手練手管】
the art of coaxing; wiles; predatory guile.

●恋の手練手管 the technique of lovemaking.

手練手管の限りを尽くす exhaust all possible means.

●(女性が)手練手管を用いて男から金を巻き上げる try every trick [use all one's guile] to wring money 《from a man》.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”